Wednesday, April 22, 2026

Vườn quốc gia Palgongsan - Chốn linh sơn cổ tự

Vườn quốc gia Palgongsan (팔공산국립공원) trải dài trên địa bàn quận Dong-gu (동구) và huyện Gunwi (군위군) thuộc thành phố Daegu (대구광역시), cùng các thành phố Gyeongsan (경산시), Yeongcheon (영천시) và huyện Chilgok (칠곡군) của tỉnh Gyeongsangbuk-do (경상북도). Với tổng diện tích 126,058 km², công viên lấy núi Palgongsan (팔공산) – cao 1.192,3 m làm trung tâm. 

Ban đầu, vào năm 1980, Palgongsan được chỉ định là công viên cấp tỉnh. Khi Daegu được nâng lên thành thành phố trực thuộc trung ương vào ngày 1/7/1981, khu vực này được quy hoạch và phát triển bài bản với ba phân khu du lịch chính: Donghwa (동화), Pagye (파계) và Gatbawi (갓바위). Đến năm 2023, Palgongsan chính thức được công nhận là Vườn quốc gia thứ 23 của Hàn Quốc. Khu vực này nổi tiếng với những thung lũng đẹp mắt, đỉnh núi hùng vĩ, đồng thời sở hữu 103 di sản được chỉ định, gồm 2 Quốc bảo – Điện Yeongsanjeon ủa am Geojom ở Yeongcheon (영천 거조사 영산전) và hang đá Tam Tôn A Di Đà ở Gunwi (군위 아미타여래삼존 석굴), cùng 30 Bảo vật, 1 di tích lịch sử, 1 danh thắng và 10 Di tích thiên nhiên. Ngoài ra, Tượng Dược Sư Như Lai ngồi bằng đá trên đỉnh Gwanbong ở Gyeongsan (경산 팔공산 관봉 석조여래좌상), thường được gọi là Phật Gatbawi (갓바위 부처님), là địa điểm hành hương nổi tiếng, thu hút đông đảo người dân từ khắp nơi trong cả nước đến cầu nguyện.

Núi Palgongsan (팔공산) là một nhánh của dãy Taebaek (태백산맥) kéo dài tới vùng ngoại ô Daegu, hình thành nên bồn địa Daegu (대구분지) và chắn phía bắc như một bức bình phong tự nhiên. Đỉnh cao nhất là Birobong (비로봉), hai bên là Dongbong (동봉) và Seobong (서봉), tạo nên thế núi giống như chim phượng hoàng dang rộng đôi cánh, với các dãy núi cao và hiểm trở kéo dài theo hướng đông – tây. Về mặt lịch sử, Palgongsan được ghi chép trong Tam Quốc Sử Ký (『삼국사기』) và Tam Quốc Di Sự (『삼국유사』) như là “Trung Nhạc (중악, 中岳)” – một trong Ngũ Nhạc tế tự cấp trung (중사오악) của thời Thống Nhất Tân La (통일신라), và từng được gọi là Buak (부악, 父岳) hoặc Gongsan (공산, 公山), ngọn núi linh thiêng mang ý nghĩa quốc gia. Sang thời Goryeo (고려), tên gọi Gongsan vẫn tiếp tục được sử dụng, và đến triều đại Joseon (조선) thì cái tên Palgongsan bắt đầu xuất hiện, trở nên phổ biến rộng rãi từ nửa sau thế kỷ XV. Trong tập văn Điểm Tất Trai của Kim Jong-jik (김종직, 『점필재문집』) có câu thơ: “Dưới chân Palgongsan, dường như mùa thu vẫn chưa tới”. Ngoài ra, văn bản “Phát nguyện tạo tác Tam Tôn A Di Đà chùa Hoàn Thành” năm 1474 (『환성사미타삼존조성결원문』) cũng ghi lại rằng tượng A Di Đà Như Lai bằng gỗ của chùa Wangnyongsa ở Gyeongju (경주 왕룡사) được tạo tác tại chùa Mireuksa trên núi Palgongsan (팔공산 미륵사).

Núi Palgongsan (팔공산) được xem là một trong những thánh địa Phật giáo quan trọng bậc nhất của Hàn Quốc, nơi tập trung mật độ dày đặc các di sản Phật giáo trải dài từ thời Silla, Goryeo đến Joseon. Dưới chân núi Donghwasan (동화산) – một khu vực thuộc quần thể Palgongsan – là chùa Donghwasa (동화사), ngôi đại tự được khai sơn từ thời Silla. Đây không chỉ là nơi an vị xá lợi Phật Thích Ca, mà còn từng là căn cứ nơi thiền sư Uijeong (유정) chỉ huy tăng binh trong cuộc chiến tranh Imjin (임진왜란). Ngay lối vào chùa hiện diện Tượng Phật Như Lai ngồi khắc trên đá (동화사 마애여래좌상, 마애여래좌상) – Bảo vật được chỉ định năm 1963, cùng nhiều di sản văn hóa Phật giáo quý giá khác. Gần đây, Tượng Đại Phật Donghwasa (동화사 통일대불) hay còn gọi là Tượng Phật Dược Sư Như Lai bằng đá – Thống Nhất (통일약사여래석조대불) với quy mô đồ sộ được xây dựng như biểu tượng cầu nguyện cho hòa bình và thống nhất bán đảo Triều Tiên. Bao quanh Donghwasa là hệ thống chùa chiền nổi tiếng: phía đông có chùa Eunhaesa (은해사), nơi lưu giữ Yeongsanjeon của am Geojoam (거조암 영산전) – Quốc bảo được chỉ định năm 1962, cùng hai Bảo vật khác; phía tây là chùa Pagyesa (파계사); còn phía bắc, thuộc khu vực Gunwi (군위), có Tam Tôn A Di Đà ở Gunwi (군위삼존석굴) – Quốc bảo (1962), một hang đá bằng granite được tạo tác vào đầu thời Silla Thống Nhất, thường được mệnh danh là “Seokguram thứ hai”. Ngoài ra, Palgongsan còn nổi tiếng với chùa Buinsa (부인사) – nơi từng lưu giữ Đại Tạng Kinh sơ khởi thời Goryeo, cùng hàng loạt đại tự và hơn 50 am, thất như Songnimsa (송림사), Pagyesa (파계사), Eunhaesa (은해사), v.v. rải rác khắp các thung lũng và sườn núi. Đặc biệt, Tượng Dược Sư Như Lai bằng đá tại Gwanbong – Gatbawi (관봉 석조약사여래좌상, 갓바위) cùng hệ thống tượng Phật, tháp đá, bảo tháp hiện diện khắp Palgongsan, khẳng định nơi đây là trung tâm tín ngưỡng Dược Sư Như Lai tiêu biểu của Hàn Quốc. Không chỉ mang ý nghĩa tôn giáo, Palgongsan còn là không gian lịch sử – tinh thần quan trọng: từng là nơi tu luyện của các Hwarang thời Silla, gắn với danh tướng Kim Yusin (김유신), đồng thời là quê hương và nơi hoạt động của thiền sư Ilyeon (일연) – tác giả bộ sử Phật giáo nổi tiếng Samguk Yusa (삼국유사). Ngày nay, nhờ vị trí gần thành phố Daegu (대구) và giao thông thuận tiện, Palgongsan vừa giữ vai trò thánh địa Phật giáo, vừa là không gian nghỉ dưỡng – tham quan quen thuộc của người dân Daegu.

Nhờ vẻ đẹp biến đổi theo từng mùa trong năm, núi Palgongsan (팔공산) luôn mang đến những trải nghiệm rất riêng cho du khách. Mùa xuân, cả sườn núi bừng sáng trong sắc hoa đỗ quyên jindallae (진달래) và đỗ quyên đỏ (영산홍) nở rộ, phủ hồng không gian núi rừng. Mùa hè, Palgongsan trở thành điểm tránh nóng lý tưởng với những cánh rừng xanh rậm rạp và các dòng suối mát lành, trong veo. Mùa thu là thời khắc quyến rũ nhất, khi con đường lá đỏ dài 16,3 km uốn lượn dọc tuyến đường vành đai quanh núi, tạo nên bức tranh thu rực rỡ. Đến mùa đông, khung cảnh tuyết trắng và sương giá bao phủ, hòa quyện cùng núi non hùng vĩ, mang đến vẻ đẹp tĩnh lặng và đầy ấn tượng. Chính nhờ vẻ đẹp bốn mùa và giá trị lịch sử – văn hóa sâu sắc, Núi Palgongsan (팔공산) luôn là điểm đến được du khách trong và ngoài vùng yêu thích, quanh năm không lúc nào vắng người ghé thăm.

MỤC LỤC

I. Di chuyển

🚌 Di chuyển bằng xe buýt:
◈ Từ Seoul (thời gian di chuyển: khoảng 3 giờ): Bến xe buýt cao tốc Seoul (서울고속버스터미널) → Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới).
◈ Từ Busan (thời gian di chuyển: khoảng 1 giờ 15 phút): Bến xe buýt tổng hợp Busan (부산종합버스터미널) → Bến xe Dongdaegu → trạm xe buýt nội thành gần bến (동대구터미널) (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới)
◈ Từ Daejeon (thời gian di chuyển: khoảng 2 giờ): Bến xe phức hợp Daejeon (대전복합터미널) → Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới).

🚆 Di chuyển bằng tàu hỏa:
◈ Từ Seoul (서울) – thời gian khoảng 1 giờ 45 phút: Ga Seoul (서울역) → Ga Dongdaegu (동대구역) → Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới).
◈ Từ Busan (부산) – thời gian khoảng 40 phút: Ga Busan (부산역) → Ga Dongdaegu (동대구역) → Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới).
◈ Từ Daejeon (대전) – thời gian khoảng 45 phút: Ga Daejeon (대전역) → Ga Dongdaegu (동대구역) → Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới).
◈ Từ Daegu (대구) – thời gian khoảng 10 phút: (Tàu điện ngầm) Ga Jungangno (중앙로역) → Ga Dongdaegu (동대구역) → Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến (Tham khảo hướng dẫn sử dụng xe buýt Daegu bên dưới).

II. Cáp treo Palgongsan (팔공산 케이블카)

🎟️Giá vé:
- Người lớn (대인): Khứ hồi 14,000 won; Một chiều 11,000 won.
- Trẻ em (어린이 – từ 48 tháng đến tiểu học): Khứ hồi 8,000 won; Một chiều 5,500 won.
- Người cao tuổi (경로): Khứ hồi 12,000 won; Một chiều 8,000 won.
- Người có công / người khuyết tật (유공자/장애인): Khứ hồi 12,000 won; Một chiều 8,000 won.
- Giảm giá đoàn: Đoàn từ 25 người lớn hoặc trẻ em trở lên giảm 1,000 won/người.

⏰ Giờ mở cửa:
- Tháng 3, 9, 10: 09:30 – 18:00.
- Tháng 4: 09:30 – 18:20.
- Tháng 5–8: 09:30 – 18:50.
- Tháng 11: 09:30 – 17:10.
- Tháng 12–2: 09:30 – 17:00.
👉 Cuối tuần có thể kéo dài thêm 10–30 phút tùy mùa.

Cáp treo Palgongsan (팔공산 케이블카) là cách lý tưởng để chinh phục núi Palgongsan một cách nhẹ nhàng và thư thái. Cabin 6 chỗ ngồi đưa du khách lên độ cao 820m so với mực nước biển, vừa di chuyển vừa thưởng ngoạn cảnh núi non hùng vĩ trải rộng bên dưới. Khi đặt chân tới ga trên cáp treo Palgongsan (팔공산 케이블카 정상역), toàn cảnh núi Palgongsan cùng trung tâm thành phố Daegu (대구 시내) mở ra trước mắt, tạo nên một bức tranh thiên nhiên – đô thị vô cùng ấn tượng chỉ trong một tầm nhìn. Không chỉ dừng lại ở việc ngắm cảnh, khu vực quanh ga trên còn có đường dạo bộ thoáng đãng, các tuyến leo núi, đài quan sát, cùng những điểm check-in thú vị như đồi cầu nguyện (소원의 언덕) hay đường hầm tình yêu (사랑의 터널). Đây là điểm đến phù hợp cho mọi lứa tuổi, từ gia đình, cặp đôi đến những ai muốn kết hợp ngắm cảnh, tản bộ và khám phá thiên nhiên Palgongsan.

III. Các tuyến leo núi

1. Tuyến Sutaegol – Dongbong (수태골–동봉)

Di chuyển: Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → trạm xe buýt nội thành gần bến → đi xe buýt nhanh số 1 (급행1) (khoảng 39 phút).
Độ dài: 3,85 km.
Thời gian leo: khoảng 1 giờ 55 phút.
Lộ trình: Trung tâm hỗ trợ tham quan Sutaegol (수태골탐방지원센터) → Bia mốc ranh giới rừng Suryeongbongsan (수릉봉산표석) → Khu leo núi đá (암벽장) → Thác Sutaegol (수태골폭포).
Độ khó: trung bình.

Một tuyến trekking chuyên sâu, nơi rừng cây xanh mát (울창한 숲), dòng suối mát lạnh (시원한 계곡) và những vách đá dựng đứng (깎아지른 듯한 암벽) hòa quyện, tạo nên khung cảnh thiên nhiên vừa hùng vĩ vừa đầy thử thách. Tuyến tham quan khởi hành từ Trung tâm hỗ trợ tham quan Sutaegol (수태골탐방지원센터), đi qua Bia mốc ranh giới rừng Suryeongbongsan (수릉봉산계표석), khu leo núi đá (암벽장), thác Sutaegol (수태골폭포), rồi tiếp tục lên đỉnh Dongbong – Mitabong (동봉·미타봉) và đỉnh Birobong (비로봉). Tuyến đường cho phép du khách vừa thưởng ngoạn cảnh sắc thiên nhiên, vừa tìm hiểu các giá trị văn hóa – lịch sử, nổi bật là bia mốc ranh giới rừng Suryeongbongsan (수릉봉산계표석) – di sản văn hóa hữu hình gắn với khu rừng từng được hoàng gia bảo vệ, cùng thác Sutaegol (수태골폭포) với dòng nước mát lành.

Hướng dẫn leo:
📍 Bãi đỗ xe Sutaegol (수태골주차장) → Bia Suryeongbongsan (수릉봉산계표석) → Khu leo núi đá (암벽장) (📏 1,5 km – khoảng 35 phút): Từ Trung tâm hỗ trợ tham quan Sutaegol (수태골탐방지원센터) đến khu leo núi đá (암벽장) là đoạn đường trekking nhẹ nhàng xuyên rừng, địa hình thoải, rất phù hợp với gia đình có trẻ nhỏ, người lớn tuổi hoặc người mới bắt đầu leo núi. Suốt hành trình, bạn có thể thư giãn trong không gian thiên nhiên với tiếng suối chảy róc rách và tiếng chim rừng vang vọng. Sau khi đi khoảng 1,5 km, bạn sẽ đến bia mốc ranh giới rừng Suryeongbongsan (수릉봉산계표석). Đây là tấm bia được dựng vào thời triều đại Joseon (조선시대), nhằm hạn chế việc ra vào rừng để bảo vệ than gỗ dùng trong nghi lễ hoàng gia tại lăng Suryeong (수릉) – lăng mộ của Ikjong (익종), thân phụ vua Heonjong (헌종). Ngày nay, bia được công nhận là di sản văn hóa hữu hình có giá trị lịch sử cao. Khu leo núi đá (암벽장) nằm dọc theo thung lũng, là vách đá dựng đứng với nhiều đoạn cao từ 20–30 m. Tại đây vẫn còn lưu lại dòng chữ “거연천석” (Geoyeon Cheonseok) do nhà thư pháp Palha Seoseokji (팔하 서석지, 1826–1909) khắc, thể hiện triết lý sống hòa hợp với thiên nhiên. Hiện nay, nơi này được quản lý như khu leo núi thuộc Vườn quốc gia Palgongsan (팔공산국립공원) và chỉ được sử dụng sau khi đăng ký trước.

📍 Khu leo núi đá (암벽장) → Thác Sutaegol (수태골폭포) → Ngã ba cột điện (철탑삼거리) (📏 1,5 km – khoảng 50 phút): Từ khu leo núi đá (암벽장) đến ngã ba cột điện (철탑삼거리) là đoạn đường lên dốc khá gắt với nhiều bậc đá, vì vậy nên đi chậm và giữ sức. Khi tiếng nước chảy vang lên rõ hơn, bạn sẽ thấy lối rẽ xuống thác Sutaegol (수태골폭포). Rẽ trái sẽ đưa bạn đến gần thác để nghỉ ngơi và tận hưởng làn nước mát. Tên gọi “Sutaegol (수태골)” vốn bắt nguồn từ chữ “Sutae (수태)”, nghĩa là “nguồn nước trong lành”. Theo truyền thuyết dân gian, nơi đây còn gắn với câu chuyện một người phụ nữ cầu tự suốt 100 ngày và cuối cùng mang thai, vì vậy cái tên này cũng được hiểu theo nghĩa “thụ thai (受胎)”. Ngã ba cột điện (철탑삼거리) là điểm giao của nhiều tuyến tham quan quan trọng, dẫn đến: Đỉnh Dongbong – Birobong (동봉·비로봉), Am Yeombulam (염불암), Ga trên cáp treo – đỉnh Sinrimbong (케이블카 상부정류장·신림봉), Thung lũng Sutaegol (수태골).

📍Ngã ba cột điện (철탑삼거리) → Đỉnh Dongbong (동봉) (📏 0,85 km – khoảng 31 phút): Từ ngã ba cột điện (철탑삼거리), theo các bậc đá đi lên, bạn sẽ gặp điểm rẽ hướng về đỉnh Birobong (비로봉) và đỉnh Dongbong (동봉). Rẽ phải là hướng lên đỉnh Dongbong – Mitabong (동봉·미타봉), với đoạn cầu thang gỗ dốc, đưa bạn lên tới đỉnh. Rẽ trái sẽ gặp tượng Phật Dược Sư bằng đá Palgongsan (팔공산동봉석조약사여래입상), từ đây lối đi lại chia về: đỉnh Birobong (비로봉), chùa Sudosa (수도사) và thung lũng Chisanji (치산지).

2. Tuyến Jinnammun – Gasanbong (진남문–가산봉)

Di chuyển:
① 2 giờ 30 phút: Trung tâm trung chuyển Dongdaegu (동대구역복합환승센터) → xe buýt số 937 (tuyến chính – 간선) → xuống tại “Đối diện chi nhánh Ngân hàng Daegu – Chilgok” (대구은행칠곡지점건너) hoặc “Guamgyo 1” (구암교1) → chuyển sang xe buýt số Chilgok 3 (tuyến nhánh – 지선) → xuống tại “Lối vào làng Namchang” (남창마을입구) → đến Cổng Jinnammun (진남문).
② 2 giờ 40 phút: Trung tâm trung chuyển Dongdaegu (동대구역복합환승센터) → xe buýt số 708 (tuyến chính – 간선) → xuống tại Đại học Y tế Daegu 3 (대구보건대학교3) → chuyển sang xe buýt số Chilgok 3 (tuyến nhánh – 지선) → xuống tại “Lối vào làng Namchang” (남창마을입구) → đến Cổng Jinnammun (진남문).
③ 1 giờ 20 phút: Hầm ngầm ga Dongdaegu (동대구역지하도) → xe buýt số 101 hoặc 101-1 (tuyến chính – 간선) → xuống tại Trước lối vào chùa Pagyesa (파계사입구앞) → chuyển sang xe buýt số Palgong 3 (tuyến nhánh – 지선) → xuống tại Trước bãi đỗ xe thành Gasan (가산산성주차장앞) → đến Cổng Jinnammun (진남문).
Độ dài: 4,7 km.
Thời gian leo: khoảng 2 giờ 35 phút.
Lộ trình: Cổng Jinnammun (진남문·해원정사) → nền chùa Cheonju (천주사터) → Gasan-dong (가산동).
Độ khó: thấp.

Đây là tuyến tham quan tiêu biểu của Vườn quốc gia Palgongsan (팔공산국립공원), nơi bạn có thể vừa tìm hiểu lịch sử của thành Gasanseong (가산산성), vừa thưởng ngoạn cảnh quan thiên nhiên tuyệt đẹp hòa quyện giữa núi rừng và di tích cổ. Tuyến này bắt đầu từ cổng Jinnammun (진남문), đi qua Trung tâm hỗ trợ tham quan pháo đài Gasan (가산산성탐방지원센터), tuyến đường dẫn du khách men theo khu quần thể hoa phúc thọ (복수초군락지) – loài hoa được mệnh danh là sứ giả của mùa xuân, và tiếp tục dọc theo pháo đài Gasan (가산산성) – di tích tiêu biểu tượng trưng cho khu vực Chilgok, để chinh phục đỉnh Gasanbong (가산봉).

Hướng dẫn leo:
🌿 Cổng Jinnammun (진남문·해원정사) ~ nền chùa Cheonju (천주사터·휴게정자) (📏 1,2 km – khoảng 40 phút): Đoạn đường từ cổng Jinnammun (진남문·해원정사) đến nền chùa Cheonju (천주사터) là tuyến tham quan thoai thoải, dễ đi, dài khoảng 1,2 km, mất chừng 40 phút. Đây là cung đường phù hợp cho trẻ em, người cao tuổi, cho phép mọi đối tượng du khách có thể thong thả tản bộ và tận hưởng thiên nhiên.

⛰️ Nền chùa Cheonju (천주사터·휴게정자) ~ đỉnh Gasanbong (가산봉) (📏 3,5 km – khoảng 115 phút): Trên hành trình leo lên đỉnh Gasanbong (가산봉), bạn sẽ bắt gặp cây “hôn nhân” (혼인목) – nơi cây dẻ gai Hàn Quốc (서어나무) và cây thông (소나무) cùng sinh trưởng hòa hợp, tượng trưng cho sự cộng sinh bền vững trong tự nhiên. Ngoài ra, tuyến đường còn đi qua khu quần thể hoa phúc thọ tự nhiên (복수초군락지) và cổng Đông của pháo đài Gasan (가산산성 동문), cho phép bạn cảm nhận trọn vẹn vẻ đẹp giao hòa giữa thiên nhiên và lịch sử trong suốt hành trình.

3. Tuyến Chisanji – Dongbong (치산지동봉)

Di chuyển: Bến xe Dongdaegu (동대구터미널) → Bến xe liên tỉnh Hayang (하양시외버스터미널) → xe buýt nhánh Wachon 1 (와촌1 · 지선) → xuống tại “Khu du lịch Chisan” (치산관광지) → Chisanji (치산지), khoảng 2 giờ 20 phút.
Độ dài: 5,6 km.
Thời gian leo: khoảng 3 giờ 10 phút.
Lộ trình: Chisanji (치산지) → Sudosa (수도사) → dọc thung lũng Chisan (치산계곡) → Dongbong / Mitabong (동봉·미타봉).
Độ khó: trung bình.

Đây là tuyến tham quan – leo núi được nhiều người ưa chuộng, men theo thung lũng Chisan (치산계곡) để lên Dongbong (동봉). Trên đường đi, du khách có thể chiêm ngưỡng thác Gongsan (공산폭포) – một trong những cảnh quan tiêu biểu và nổi tiếng nhất của núi Palgongsan (팔공산).

Hướng dẫn leo:
📍Đoạn Chisanji (치산지) – Sudosa (수도사) (📏 0,7 km – khoảng 20 phút): Đoạn đường từ Chisanji (치산지) đến Sudosa (수도사) khá dễ đi, địa hình thoai thoải, dài khoảng 0,6–0,7 km và mất chừng 20 phút. Đây là cung đường nhẹ nhàng, thích hợp để thong thả dạo bước và cảm nhận vẻ đẹp tĩnh lặng, cổ kính của chùa Sudosa (수도사).

📍Đoạn Sudosa (수도사) – Dongbong (동봉) (📏4,9 km – khoảng 170 phút): Từ Sudosa (수도사) đi lên đỉnh Dongbong (동봉) là cung đường leo núi men theo thung lũng, vừa đi vừa lắng nghe tiếng suối róc rách. Trên đường, bạn có thể chiêm ngưỡng thác Gongsan (공산폭포) – thác nước có quy mô lớn nhất tại núi Palgongsan (팔공산). Vào mùa thu, khu vực quanh thác được bao phủ bởi sắc lá đỏ, vàng rực rỡ, tạo nên khung cảnh mùa thu vô cùng ấn tượng và nên thơ.

4. Tuyến Shinilji – Eunhaebong (신일지–은해봉)

Di chuyển: Trung tâm trung chuyển Dongdaegu (동대구역복합환승센터) → xe buýt 814, 818 (tuyến trục – 간선) → xuống tại “Ga Đại học Kyungil – Hosandae” (부호경일대호산대역) → chuyển sang xe buýt Wachon 1 (tuyến nhánh – 와촌1 지선) → đến chùa Eunhaesa (은해사), khoảng 1 giờ 40 phút.
Độ dài: 6,3 km.
Thời gian leo: khoảng 3 giờ 30 phút.
Lộ trình: Shinilji (신일지) → Baekheungam (백흥암) → Myobongam (묘봉암) → Eunhaebong (은해봉).
Độ khó: trung bình.

Đây là cung đường leo núi khởi hành từ chùa Eunhaesa (은해사) – ngôi chùa tiêu biểu và nổi tiếng của núi Palgongsan (팔공산). Từ đây, lộ trình lần lượt đi qua Baekheungam (백흥암) và Myobongam (묘봉암) trước khi chinh phục đỉnh Eunhaebong (은해봉). Suốt hành trình, bạn có thể đồng thời cảm nhận vẻ đẹp của thiên nhiên núi rừng và nét trầm mặc, thanh tịnh của những ngôi chùa ẩn mình giữa rừng sâu, tạo nên một trải nghiệm vừa thư thái vừa giàu giá trị văn hóa – tâm linh.

Hướng dẫn leo:
📍Đoạn Chisinilji (chùa Eunhaesa · 치신일지(은해사)) – Baekheungam (백흥암) (📏1,5 km – 40 phút): Đoạn Chisinilji (치신일지) – Baekheungam (백흥암) là cung đường tham quan thoai thoải, yên tĩnh dẫn về chốn sơn tự. Dọc đường, bạn vừa đi vừa lắng nghe tiếng suối róc rách chảy bên cạnh, tạo cảm giác thư thái, dễ chịu. Đây là tuyến đường phù hợp cho cả trẻ em, người cao tuổi và những ai muốn tản bộ nhẹ nhàng trong thiên nhiên.

📍Đoạn Baekheungam (백흥암) – đỉnh Eunhaebong (은해봉) (📏4,8 km – 170 phút): Cung đường này cho phép bạn chiêm ngưỡng vẻ thanh tịnh, yên bình của các am bảo hộ Tae-sil (태실수호암자, nơi bảo vệ thai thất hoàng gia). Trên hành trình, bạn sẽ bắt gặp nhiều am thất thuộc chùa Eunhaesa (은해사), hài hòa giữa cảnh sắc thiên nhiên của núi Palgongsan (팔공산), mang đến trải nghiệm vừa linh thiêng vừa an yên.

5. Tuyến Buinsa – Seobong (부인사–서봉)

Di chuyển: Từ bến Dongdaegu Station Underground Passage 2, bắt xe buýt màu đỏ Express 1, xuống tại bến Donghwagyo 1, chuyển xe buýt xanh lam số 3, xuống tại bến Buinsa Temple Front, tổng thời gian hết khoảng 1 tiếng.
Độ dài: 8,4 km.
Thời gian leo: khoảng 5 giờ 20 phút.
Lộ trình: Buinsa (부인사) → Imaljae (이말재) → Madangjae (마당재) → Sống núi Tonnalneungseon – “lưỡi cưa” (톱날능선) → Seobong (서봉) → quay lại Buinsa (부인사).
Độ khó: cao. Bắt đầu từ chùa Buinsa (부인사), tuyến đường này dẫn lên sống núi chính của Palgongsan (팔공산), được xếp vào tuyến khó, phù hợp với người có kinh nghiệm leo núi.

Đây là tuyến trekking thử thách, nơi bạn có thể leo qua những thung lũng dốc đứng và sống núi đá sắc như lưỡi cưa (톱날능선) của núi Palgongsan (팔공산), mang lại trọn vẹn cái thú của leo núi mạo hiểm cho người có kinh nghiệm. Tuyến tham quan bắt đầu từ chùa Buinsa (부인사) đi qua Imaljae (이말재), Madangjae (마당재), sống núi Tonnalneungseon – “lưỡi cưa” (톱날능선) và lên đỉnh Seobong – Samsungbong (서봉·삼성봉). Đây là tuyến trekking kết hợp giữa đường suối trong rừng nguyên sinh rậm rạp với những đoạn leo núi đá đầy thử thách. Ở các đoạn thoải, bạn có thể đi bộ nhẹ nhàng giữa thiên nhiên xanh mát; còn tại các đoạn sống núi đá, cảm giác chinh phục mạo hiểm mang lại trải nghiệm leo núi rất “đã”.

Hướng dẫn leo:
📍Buinsa (부인사) – Imaljae (이말재) (📏0,9 km – khoảng 40 phút): Từ bãi đỗ xe chùa Buinsa (부인사 주차장), đi qua cổng chùa và men theo hướng có chòi quan sát phòng cháy rừng (산불감시초소) sẽ thấy lối vào tuyến tham quan. Đường lên Imaljae (이말재) rộng và thoải, rất thích hợp để vừa đi vừa ngắm rừng thông. Khi đến Imaljae, bạn sẽ thấy cây bị sét đánh, một điểm dừng chân quen thuộc để nghỉ ngơi.

📍Imaljae (이말재) – Madangjae (마당재) – Tonnalneungseon (톱날능선) – Seobong (서봉) (📏4,3 km – khoảng 175 phút): Từ Imaljae (이말재) đi lên Madangjae (마당재), bạn sẽ gặp ngã rẽ: một hướng dẫn lên sống núi Tonnalneungseon (톱날능선) về phía Seobong (서봉) và Birobong (비로봉), hướng còn lại đi về Paegyebong (파계봉) và Hantijae (한티재). Tonnalneungseon (톱날능선) là sống núi đá granit sắc cạnh. Khi di chuyển qua đây để lên Seobong (서봉), đá khá trơn trượt và có những đoạn nguy hiểm, vì vậy cần đặc biệt chú ý an toàn.

📍Seobong (서봉) – Nền Samsungam (삼성암터) – Imaljae (이말재) – Buinsa (부인사) (📏3,2 km – khoảng 175 phút): Từ Seobong (서봉), đi xuống theo cầu thang gỗ và đường đất sẽ đến nền Samsungam (삼성암터). Tương truyền, nơi đây từng là am tu của ba trong tám đệ tử của thiền sư Wonhyo (원효스님), vì vậy được gọi là Samsungam (삼성암). Từ Samsungam (삼성암터) xuống Imaljae (이말재) là đoạn cầu thang gỗ dốc đứng, lại thuộc khu vực sóng yếu, nên cần cẩn trọng. Hết cầu thang, đường đi men theo thung lũng, xen kẽ đường đá và đường đất, vừa đi vừa thưởng thức tiếng suối chảy rất thư giãn.

👉 Tổng thể, đây là tuyến trekking tiêu biểu dành cho người thích kết hợp thiên nhiên rừng – suối – núi đá, đồng thời muốn chinh phục sống núi chính của Palgongsan (팔공산).

6. Tuyến Odoam – Birobong (오도암–비로봉)

Di chuyển: Từ bến Dongdaegu Station, bắt xe buýt xanh lam số 937, xuống ga Across from Gangbuk Police Station, đi bộ 5 phút sang bến Donghwa Goldenville (Dongpyeon), bắt xe buýt màu đỏ số 9/9-1/9-2, xuống tại bến Under Seokguram IC Bridge, bắt taxi đi thêm khoảng 4km đến Trung tâm hỗ trợ tham quan Dongsan, tổng thời gian hết khoảng 1,5-2 tiếng.
Độ dài: 3,3 km.
Thời gian leo: khoảng 2 giờ 30 phút.
Lộ trình: Trung tâm hỗ trợ tham quan Dongsan (동산탐방지원센터) → Odoam (오도암) · Wonhyogul (원효굴) → Vườn Trên Mây Haneuljeongwon (하늘정원) → Birobong (비로봉).
Độ khó: trung bình.

Tuyến tham quan ngắm tuyệt cảnh đỉnh Birobong (비로봉) và Cheongundae (청운대) – núi Palgongsan (팔공산) xuất phát từ Trung tâm hỗ trợ tham quan Dongsan (동산탐방지원센터), đi qua Odoam (오도암) và Wonhyogul (원효굴) để lên Vườn Trên Mây – Haneuljeongwon (하늘정원). Đây là tuyến cho phép ngắm trọn cảnh quan hướng Gunwi (군위), Gumi (구미) và Yeongcheon (영천). Con đường băng qua rừng rậm rạp, kết hợp lối đất tự nhiên và 714 bậc thang gỗ, đưa bạn lần theo dấu chân Đại sư Wonhyo (원효대사).

Hướng dẫn leo:
📍Dongsan Exploration Support Center (동산탐방지원센터) – Odoam (오도암) (📏1,4 km – khoảng 70 phút): Từ lối vào đường mòn tại Dongsan (동산) đến cửa Odoam (오도암), lối đi xuyên qua rừng thông rậm rạp. Phần lớn đoạn đường thoải, tuy nhiên có một số đoạn dốc.

📍Odoam (오도암) – Haneuljeongwon (하늘정원) _ Birobong (비로봉) (📏1,9 km – khoảng 80 phút): Qua Odoam (오도암), theo 714 bậc thang gỗ dốc để đến Wonhyogul (원효굴) nằm dưới Cheongundae (청운대). Trước cửa hang, không cho phép quá 6 người vào cùng lúc. Tại ngã rẽ Odoam (오도암 갈림길), đường tách về Haneuljeongwon (하늘정원) và Birobong (비로봉). Đi về Haneuljeongwon (하늘정원) sẽ gặp không gian rộng mở; từ đài quan sát có thể phóng tầm mắt ngắm Birobong (비로봉) và các sống núi xung quanh, thậm chí nhìn thấy Hantijae (한티재) và Gasanseong (가산산성) bằng ống nhòm. Tiếp tục theo hướng khu cơ sở thông tin liên lạc, bạn sẽ lên tới đỉnh Birobong (비로봉) – đỉnh cao nhất của Palgongsan (팔공산). Đứng tại mốc đỉnh, bên trái là sống núi nối Dongbong (동봉) và Gatbawi (갓바위); bên phải là Seobong (서봉), Tonnalneungseon – sống núi lưỡi cưa (톱날능선) và Hantijae (한티재), tạo nên bức tranh phong cảnh hùng vĩ và ấn tượng.

7. Tuyến Tapgol – Dongbong (탑골–동봉)

Di chuyển: Từ bến Dongdaegu Station Underground Passage 2, bắt xe buýt màu đỏ Express 1, xuống bến Donghwa Temple Entrance, tổng thời gian khoảng 1 tiếng.
Độ dài: 3,25 km.
Thời gian leo: khoảng 2 giờ 05 phút.
Lộ trình: Trạm hướng dẫn Tapgol (탑골안내소) → Dốc Kkaldak (깔딱고개) → Ga trên cáp treo (đỉnh Sinrimbong) (케이블카 상부정류장·신림봉) → Đỉnh Naktabong (낙타봉) → Ngã ba cột điện (철탑삼거리) → Đỉnh Đông (동봉).
Độ khó: cao. Sử dụng cáp treo Palgongsan (팔공산케이블카), mọi lứa tuổi đều có thể dễ dàng lên đến Sinrimbong (신림봉, 820 m).

Tuyến trekking tiêu biểu để chiêm ngưỡng dãy núi Palgongsan (팔공산) trải dài như bức bình phong khởi hành từ Trạm thông tin Tapgol (탑골안내소), vượt qua Dốc Kkaldak (깔딱고개), đi qua Ga trên cáp treo Palgongsan – Sinrimbong (케이블카 상부정류장·신림봉), Naktabong (낙타봉) và kết thúc tại Đỉnh Dongbong (동봉). Đây là cung đường cho phép bạn kết hợp cáp treo Palgongsan (팔공산케이블카) để vừa ngắm trọn sống núi Palgongsan, vừa phóng tầm mắt ra toàn cảnh thành phố Daegu (대구 시내). Vào mùa xuân, dọc lối đất là sắc đỗ quyên jindallae (진달래) và đỗ quyên đỏ/cheoljuk (철쭉) nở rộ; mùa đông lại mê hoặc với khung cảnh tuyết trắng hòa cùng cột thép trên đỉnh Birobong (비로봉 철탑). Nhờ vậy, đây là tuyến đường thu hút đông đảo du khách quanh năm.

Hướng dẫn leo:
📍Tapgol (탑골안내소) – Kkaldak (깔딱고개) – Ga trên cáp treo (Sinrimbong) (케이블카 상부정류장·신림봉) (📏1,3 km – khoảng 50 phút): Từ Tapgol (탑골안내소), băng qua Donghwa Shelter (동화쉼터, cựu khu cắm trại Donghwa) và men theo lối đất thoai thoải. Đến Kkaldak (깔딱고개), đoạn bậc thang gỗ dốc bắt đầu. Tại ngã rẽ, đi theo hướng cáp treo, leo qua bậc gỗ và đoạn sườn đá để tới Ga trên cáp treo – Sinrimbong (신림봉). Từ đài quan sát Sinrimbong (신림봉 전망대, 820 m), có thể chiêm ngưỡng các đỉnh đá Dongbong (동봉), Seobong (서봉), Yeombulbong (염불봉), v.v. xếp lớp như bình phong quanh Birobong (비로봉). Vì là lối ngắn nhất để tiếp cận Dongbong và ngắm toàn cảnh Palgongsan, nhiều du khách chọn đi cáp treo.

📍Sinrimbong (케이블카 상부정류장·신림봉 ) – Naktabong (낙타봉 전망대) – Ngã ba trụ điện (철탑삼거리) (📏1,1 km – khoảng 40 phút): Từ Sinrimbong (신림봉) qua Ppangjae (빵재) đến đài quan sát Naktabong (낙타봉 전망대) là đoạn khó nhất, phải leo nhiều bậc đá và bậc gỗ dốc. Sau Naktabong, đường sống núi thoải hơn, đi lại dễ dàng đến Ngã ba trụ điện (철탑삼거리). Ngã ba trụ điện (철탑삼거리) là điểm phân nhánh chính, rẽ đi: ▲ Dongbong · Birobong (동봉·비로봉),▲ Yeombulam (염불암),▲ Sinrimbong – ga cáp treo (신림봉),▲ Thung lũng Sutaegol (수태골)

📍Ngã ba trụ điện (철탑삼거리) – Dongbong (동봉) (📏0,8 km – khoảng 35 phút): Từ ngã ba, leo bậc đá sẽ gặp chỗ rẽ đi Birobong (비로봉) và Dongbong (동봉). Rẽ phải theo hướng Dongbong, vượt qua bậc gỗ dốc để lên đỉnh Dongbong (동봉·미타봉). Rẽ trái sẽ tới Tượng Dược Sư Như Lai bằng đá Dongbong Palgongsan (팔공산 동봉 석조약사여래입상), nơi tiếp tục phân nhánh về Birobong (비로봉) hoặc Sudosa · Chisanji (수도사·치산지).

8. Tuyến Pagyesa – Pagyejae (파계사–파계재)

Di chuyển: Từ bến Dongdaegu Station Underground Passage 2, bắt xe buýt xanh lam số 101-1, xuống tại bến Pagyesa (Jong Branch), đi bộ khoảng 1,5km nữa, tổng thời gian hết khoảng 1,5 tiếng.
Độ dài: 5,2 km.
Thời gian leo: khoảng 2 giờ 55 phút.
Lộ trình: Chùa Pagyesa (파계사) → Đèo Pagyejae (파계재) → Ngã rẽ Hanti (한티갈림길) → Doritong (도리통) → Trung tâm hỗ trợ tham quan Pagye (파계탐방지원센터).
Độ khó: trung bình.

Đây là tuyến tham quan kết hợp hài hòa giữa không khí tĩnh lặng của chùa cổ, rừng cây rậm rạp và tầm nhìn từ các sườn núi. Xuất phát từ chùa Pagyesa (파계사), đi qua đèo Pagyejae (파계재), ngã rẽ Hanti (한티갈림길), đỉnh Dogakbong (도각봉) rồi quay lại Trung tâm hỗ trợ tham quan Pagye (파계탐방지원센터). Pagyesa là ngôi chùa cổ nghìn năm từng là chùa cầu phúc của hoàng gia triều Joseon, cùng với di sản văn hóa hữu hình như bia mốc bảo vệ rừng Wongdang của chùa Pagyesa Daegu (대구파계사원당봉산표석). Từ đèo Pagyejae (파계재) đến đỉnh Dogakbong (도각봉), bạn có thể cảm nhận lịch sử và thiên nhiên dọc các lối mòn trong rừng và trên sườn núi.

Hướng dẫn leo:
📍Trung tâm hỗ trợ tham quan Pagye (파계탐방지원센터) – Ngã rẽ Hanti (한티갈림길) (📏3,2 km – khoảng 115 phút): Từ trung tâm đến đỉnh Haeilbong (해일봉) là đoạn lên dốc nhiều đá, độ dốc và chênh cao lớn nên cần chú ý an toàn. Bù lại, vào mùa xuân, các quần thể hoa đỗ quyên (진달래 군락) nở dọc lối đi giúp chuyến leo núi thêm phần thi vị. Qua Haeilbong (해일봉) đến ngã rẽ Seongjeonam (성전암 갈림길) là đoạn sống núi với đá và rừng thông đan xen, yên tĩnh và giàu chất thơ. Đến đỉnh Dogakbong (도각봉), tầm nhìn mở rộng, có thể ngắm trọn dãy núi Palgongsan (팔공산). Trên sống núi tiếp theo, nhìn về bên trái qua rừng cây sẽ thấy Thánh địa tử đạo Hanti (한티 순교성지). Ngã rẽ Hanti (한티갈림길) là điểm giao các tuyến chính, chia hướng đi về:▲ Khu nghỉ Hanti (한티휴게소), ▲ đỉnh Pagyebong & đỉnh Birobong (파계봉·비로봉).

📍Ngã rẽ Hanti (한티갈림길) – Đèo Pagyejae (파계재) (📏0,5 km – khoảng 10 phút): Đoạn lên xuống theo sống núi đến Pagyejae (파계재) có nhiều khối đá hình thù độc đáo như đá đứng (입석), tạo thêm hứng thú khi trekking. Tuy nhiên, do rừng rậm và đá lớn nên tầm nhìn khá hạn chế. Cách Pagyejae (파계재) khoảng 400 m sẽ gặp bia mốc bảo vệ rừng Wongdang chùa Pagyesa Daegu (대구파계사원당봉산표석) – tấm bia được dựng thời Joseon nhằm cấm chặt phá rừng quanh chùa hoàng gia, mang ý nghĩa lịch sử sâu sắc về bảo vệ rừng. Pagyejae (파계재) là ngã rẽ lớn, phân hướng đi về: ▲ đèo Hantijae & đỉnh Dogakbong (한티재·도각봉),▲ đỉnh Pagyebong & đỉnh Birobong (파계봉·비로봉),▲ chùa Pagyesa (파계사). Đi theo hướng Birobong (비로봉) thêm 1,2 km qua bậc gỗ và đường đất sẽ đến đỉnh Pagyebong (파계봉), từ đó có thể trekking xuyên suốt các đỉnh Seobong (서봉), Birobong (비로봉), Dongbong (동봉), Yeombulbong (염불봉), Eunhaebong (은해봉) đến Gwanbong (관봉).

📍Đèo Pagyejae (파계재) – Chùa Pagyesa (파계사) (📏2,3 km – khoảng 80 phút): Từ Pagyejae (파계재) đến chòi nghỉ là đoạn đi dọc thung lũng, dốc và dễ trơn trượt trên nền đất, cần đặc biệt cẩn thận. Qua chòi nghỉ đến gần trạm canh phòng cháy rừng (산불감시초소), vào mùa xuân có các loài hoa dại như hoa Hoa Gaebyeolkkot (개별꽃), Hoa Hyeonhosaek (현호색), Hoa Sansuyu / Sơn thù du (산수유), còn mùa thu thì lá đỏ nhuộm kín lối đi. Đúng như tên gọi Pagyesa (파계사) – “chín dòng nước hợp thành một”, cảnh thung lũng sâu và mát lành trải dài suốt lối về chùa. Trước hoặc sau chuyến trekking, bạn có thể tham quan Điện Wontongjeon (원통전), tượng Quan Âm bằng kỹ thuật sơn mài khô (건칠관음보살좌상), cây vua Yeongjo (영조임금나무) để cảm nhận trọn vẹn vẻ trầm mặc của ngôi chùa cổ nghìn năm này.

9. Tuyến Gwanamsa – Gwanbong (관암사–관봉)

Di chuyển:
- Từ bến Dongdaegu Station Complex Transfer Center Crosswalk, bắt xe buýt xanh lam số 55/555, xuống bến Hayang Hanjeon, đi bộ 500m sang bến Across from Hayang Catholic Church, bắt xe buýt xanh lam số 803, xuống bến Gatbawi Parking Lot (Gatbawi Way), tổng thời gian hết gần 2 tiếng.
- Từ trạm Dongdaegu Station, bắt line 1, xuống trạm Hayang Station 1 Across, đi bộ 500m sang bến Hayang Station 1 Across, bắt xe buýt xanh lam số 803, xuống bến Gatbawi Parking Lot (Gatbawi Way), tổng thời gian hết khoảng 1,5 tiếng.
Độ dài: 4 km.
Thời gian leo: khoảng 2 giờ 50 phút.
Lộ trình: Trung tâm hỗ trợ tham quan Gatbawi (갓바위탐방지원센터) → Gwaneumsa / Kimnyangsa (관음사·김양사) → Gwanbong – Gatbawi (관봉·갓바위) → Seonbonjae (선본재) → Youth Hostel (유스호스텔).
Độ khó: trung bình.

Là tuyến tham quan kết hợp giữa tín ngưỡng và thiên nhiên, nơi sự thành kính trong hành hương hòa quyện cùng vẻ hùng vĩ của núi rừng. Tuyến đường bắt đầu từ Trung tâm hỗ trợ tham quan Gatbawi (갓바위탐방지원센터), đi qua Gwanamsa (관암사), Gwanbong – Gatbawi (관봉·갓바위), Seonbonjae (선본재) và kết thúc tại Youth Hostel (유스호스텔). Đây là cung đường cho phép cảm nhận đồng thời giá trị tôn giáo và cảnh quan tự nhiên tiêu biểu của Palgongsan (팔공산).

Hướng dẫn leo:
📍Gatbawi Exploration Support Center (갓바위탐방지원센터) – Gwanamsa (관암사) (📏0,9 km – khoảng 30 phút): Xuất phát từ Trung tâm hỗ trợ tham quan Gatbawi (갓바위탐방지원센터), bạn sẽ đi trên đoạn đường dốc lát nhựa dài khoảng 0,9 km. Độ dốc tương đối đều, dọc đường có ghế nghỉ và chòi dừng chân nên có thể leo khá thoải mái. Hai bên là hàng cây xanh rợp, tạo cảm giác như đang đi trong một đường hầm rừng. Giữa đường có Gwaneumsa (관음사) và Gwanamsa (관암사) nằm nép mình trong không gian tĩnh lặng của núi rừng. Đây là điểm dừng lý tưởng để nghỉ chân, lắng nghe tiếng mõ nhè nhẹ hòa cùng tiếng chim rừng, giúp tâm trí lắng lại trước khi tiếp tục chặng leo lên Gwanbong (관봉).

📍Quanamsa (관암사) – Gwanbong (관봉) (📏0,9 km – khoảng 60 phút): Sau Gwanamsa (관암사) là đoạn leo chính với 1.365 bậc thang bằng đá và gỗ nối tiếp nhau. Mỗi bước chân trên những bậc thang này như là khoảng thời gian đối diện với chính mình. Giữa chặng có các chòi nghỉ và điểm dừng chân, thuận tiện để lấy lại sức và cảm nhận gió núi, cảnh rừng xung quanh. Lên tới đỉnh Gwanbong (관봉, cao 853 m), bạn sẽ gặp Tượng Phật đá ngồi Gwanbong của Palgongsan (경산 팔공산 관봉 석조여래좌상) – thường gọi là Gatbawi, hình tượng Đức Phật đội “mũ gat”. Đây là biểu tượng tín ngưỡng nổi tiếng, nơi người dân từ khắp nơi đến cầu nguyện. Đặc biệt vào lúc bình minh, toàn cảnh Daegu – Gyeongbuk cùng các dãy núi Palgongsan hiện ra vô cùng ngoạn mục.

📍Gwanbong (관봉) – Seonbonjae (선본재) – Youth Hostel (유스호스텔) (📏2,3 km – khoảng 80 phút): Từ Gwanbong (관봉) đến Seonbonjae (선본재) là đoạn đường đi theo sống núi, tương đối thoải mái. Ban đầu là lối mòn xen kẽ đá và đất, tại những điểm thoáng có thể phóng tầm mắt ngắm thành phố Daegu và xa hơn là hướng Gyeongsan (경산). Seonbonjae (선본재) là ngã rẽ lớn, nơi tuyến đường tách ra các hướng:▲ Nodeokbong – Yeombulbong – Dongbong (노적봉·염불봉·동봉),▲ Bukjijangsa (북지장사),▲ Youth Hostel (유스호스텔). Từ Seonbonjae (선본재) đến Youth Hostel (유스호스텔) là con đường đất xuyên rừng rậm rạp, yên tĩnh, rất thích hợp cho một đoạn trekking nhẹ nhàng khép lại hành trình.

No comments:

Post a Comment

Popular Posts